See Pfote on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flosse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fuß" }, { "sense_index": "1", "word": "Hand" }, { "sense_index": "1", "word": "Huf" }, { "sense_index": "1", "word": "Klaue" }, { "sense_index": "1", "word": "Kralle" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altfranzösisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelniederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Okzitanisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Pranke" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Pratze" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Tatze" }, { "sense_index": "3", "word": "Gesudel" }, { "sense_index": "3", "word": "Otto" } ], "etymology_text": "[1] seit dem 16. Jahrhundert bezeugt; aus dem Niederdeutschen übernommen (vergleiche mittelniederdeutsch pote ^(→ gml), mittelniederländisch poot ^(→ dum)) und verhochdeutscht; entsprechend altfranzösisch poue ^(→ fro), provenzalisch pauta ^(→ oc), so dass ein älteres (wohl auf einer Substratsprache beruhendes) frühromanisches *pauta „Pfote“ erschlossen werden kann; nach Sommer handelt es sich hierbei um eine Lautnachahmung für das schwerfällige Auftreten; vergleiche auch »Tappe«\n:[2] eine etwa seit dem 17. Jahrhundert bezeugte Bedeutungsübertragung vom Tierfuß auf den Menschen (vergleiche englisch paw ^(→ en))\n:[3] analoge Bedeutungsübertragung zu »Klaue«, aber älter: bezeugt seit 1700\n:[4] seit 1700 bezeugte Bedeutungsübertragung", "expressions": [ { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "sich die Pfoten verbrennen" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem auf die Pfoten klopfen" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "die Pfoten nicht bei sich behalten können" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem etwas in die Pfoten drücken" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "überall die Pfoten drin haben" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "an den Pfoten saugen" } ], "forms": [ { "form": "Pfötchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Pfötlein", "raw_tags": [ "oberdeutsch zumeist" ], "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "die Pfote", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pfoten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Pfote", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pfoten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Pfote", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pfoten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Pfote", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pfoten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Extremität" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Glied" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Körperteil" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Schrift" } ], "hyphenation": "Pfo·te", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hinterpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorderpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Hasenpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Hundepfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Katzenpfote" }, { "raw_tags": [ "gelegentlich auch" ], "sense_index": "1", "word": "Bärenpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Hammelpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Ochsenpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Schweinepfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Samtpfote" }, { "sense_index": "2", "word": "Dreckpfote" }, { "sense_index": "2", "word": "Froschpfote" }, { "sense_index": "2", "word": "Pickpfote" }, { "sense_index": "3", "word": "Doktorpfote" }, { "sense_index": "3", "word": "Saupfote" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Gebrüder Grimm ^(→ WP): Die schönsten Kinder- und Hausmärchen. In: Projekt Gutenberg-DE. Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (URL) .", "text": "„Die Geißlein riefen: »Zeig uns zuerst deine Pfote, damit wir wissen, daß du unser liebes Mütterchen bist.« Da legte der Wolf die Pfote auf das Fensterbrett.“" }, { "ref": "Sigmund Freud ^(→ WP): Aus der Geschichte einer infantilen Neurose. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel IV: Der Traum und die Urszene (URL) .", "text": "„Auch das Weiß kommt in dieser Geschichte vor, denn der Wolf läßt sich beim Bäcker die Pfote weiß machen, nachdem ihn die Geißlein bei seinem ersten Besuch an der grauen Pfote erkannt haben.“" }, { "ref": "Christine Nöstlinger (Autorin), Jutta Bauer (Illustratorin): Der Hund kommt!, 3. Auflage, Beltz & Gelberg, Weinheim 1998. Seite 169. ISBN 9783407781925. Zitiert nach Google Books", "text": "„»Ruhig Blut bewahren, lieber Freund«, flüsterte der Bär dem Hund zu und legte beruhigend eine Tatze auf die Pfote vom Hund.“" }, { "ref": "WWF-Deutschland: Retten Sie mit uns den Wald der Nebelparder auf Borneo! Abgerufen am 29. Oktober 2010.", "text": "„Auf leisen Pfoten und nahezu unbemerkt durchstreift der Nebelparder die Regenwälder auf Borneo – zumindest da, wo er noch Platz zum Leben findet!“" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Liste der Autoren: Abgerufen am 29. Oktober 2010.", "text": "„Die Hasentappe, die Pfote des Hasen, wurden vielfach dazu verwendet, um Staub und Unrat auszukehren.“" } ], "glosses": [ "(mit Ausnahme der Huftiere – vom Rind, Schaf, Schwein abgesehen, deren Extremitäten gelegentlich »Pfoten« anstatt »Klauen« genannt werden – und Primaten) bei landlebenden Säugetieren (zumeist Raubtieren) in Zehen gespaltenes Ende der Extremitäten" ], "id": "de-Pfote-de-noun-TkOcKcN0", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wilhelm Raabe: Die Kinder von Finkenrode. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 22 (URL) .", "text": "„Ich riß dem Lästerer den Handschuh aus der kalten, knöchernen Pfote, und zuckte zu einigen verwunderten Fragen und Glossen des Hauptmannes und seines Schwiegersohnes über meine plötzliche Erscheinung die Achseln.“" }, { "ref": "Fritz Sack, Heinz Steinert, Uwe Berlit: Protest und Reaktion, Westdeutscher Verlag, Opladen 1984. Seite 157. ISBN 353111591X. Zitiert nach Google Books", "text": "„Die Antwort auf seine Frage nach der Dienstnummer berichtete er so: „(…) ,Am Arsch kannst Du mich lecken‘ (…) ,nimm die Pfoten weg, sonst bekommst Du ein paar mit dem Gummiknüppel‘“.“" }, { "ref": "Thomas Bernhard (Autor), Tankred Dorst (Autor), Martin Heckmanns (Autor), Henning Mankell (Autor), Einar Schleef (Autor), Hansjörg Betschart (Übersetzer): Spectaculum 74: Fünf moderne Theaterstücke, 1. Auflage, Suhrkamp Verlag, 2003. Seite 101. ISBN 9783518414439. Zitiert nach Google Books", "text": "„Da hat der Penner schon seine dreckige Pfote in meiner Plastiktüte, um die Nüsse rauszuholen.“" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "133.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 133. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Wilke wirft es in den Hof und geht zum Wasserhahn, um sich die Pfoten zu waschen.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "menschliche Hand" ], "id": "de-Pfote-de-noun-oWkvJuFn", "sense_index": "2", "tags": [ "casual" ] }, { "examples": [ { "ref": "Annette von Droste-Hülshoff, Levin Schücking: Briefe von Annette von Droste-Hülshoff und Levin Schücking. In: Projekt Gutenberg-DE. Abbenburg den 24sten Juni 1843 (URL) .", "text": "„Doch noch Eins: die Abschrift meiner Gedichte ist fast fertig, Alles mit meiner eignen Pfote.“" }, { "ref": "Adolf Stoltze: Weltstadtbilder. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 3 (URL) .", "text": "„»Ein arroganter Kerl, schreibt eine Pfote, als wenn die Hühner übers Papier gelaufen wären, und schimpft wie ein Rohrspatz, wenn der Setzer aus seinen Hieroglyphen nicht herauskommt.«“" }, { "ref": "Otto Stoeßl: Sonjas letzter Name. In: Projekt Gutenberg-DE. Der zweite Name (URL) .", "text": "„Ferner wurde Sonja zur Verbesserung ihrer Schrift – sie bediente sich ihres merkwürdig polnisch-deutschen Idioms mit kläglicher Pfote – zu einem Kalligraphen gegeben.“" } ], "glosses": [ "(nicht oder schlecht lesbare) Handschrift" ], "id": "de-Pfote-de-noun-bISNVIrp", "raw_tags": [ "ohne Plural; abwertend" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Unterschrift" ], "id": "de-Pfote-de-noun-52A3qEZv", "raw_tags": [ "ohne Plural; umgangssprachlich" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈp͡foːtə" }, { "audio": "De-Pfote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-Pfote.ogg/De-Pfote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pfote.ogg" }, { "rhymes": "-oːtə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Fasse" }, { "sense_index": "2", "word": "Flosse" }, { "sense_index": "2", "word": "fünfzinkige Gabel" }, { "sense_index": "2", "word": "Gottes Gabel" }, { "sense_index": "2", "word": "Gabelersatz" }, { "sense_index": "2", "word": "Grapsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Greife" }, { "sense_index": "2", "word": "Griff" }, { "sense_index": "2", "word": "Griffe" }, { "sense_index": "2", "word": "Klaue" }, { "sense_index": "2", "word": "Kralle" }, { "sense_index": "2", "word": "fünfzackige Krone" }, { "sense_index": "2", "word": "Lamäng" }, { "sense_index": "2", "word": "NATO-Schaufel einfach" }, { "sense_index": "2", "word": "Oberfuß" }, { "sense_index": "2", "word": "Patsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorderflosse" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorderpfote" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Doktorschrift" }, { "sense_index": "3", "word": "Klaue" }, { "sense_index": "3", "word": "Krähenfüße" }, { "sense_index": "3", "word": "Kraxe" }, { "sense_index": "3", "word": "Schmierakel" }, { "sense_index": "3", "word": "Schmiere" }, { "sense_index": "3", "word": "Schreibeschrift" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "archaic" ], "word": "Hand" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Autogramm" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense_index": "1", "word": "poot" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ḫuff", "sense_index": "1", "word": "خُفّ" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "lapa", "sense_index": "1", "word": "лапа" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "zhǎozi", "sense_index": "1", "word": "爪子" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "zaau² zi²", "sense_index": "1", "word": "爪子" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "paw" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "patte" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zampa" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "て,te", "sense_index": "1", "word": "手" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pota" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense_index": "1", "word": "namwech" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "poot" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "labb" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pote" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "łapa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "labă" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "tass" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "šapa", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "шапа" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capawa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter", "archaic" ], "word": "nozysko" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "nožyšćo" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paca" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "powta" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paca" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tlapa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tupka" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tlapa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pracka" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "pati" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "el" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "lapa", "sense_index": "1", "word": "лапа" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "poot" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "paw" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "patte" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "zampa" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "て,te", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "手" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "poot" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "łapa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "labă" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "tass" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "šapa", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "шапа" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "parnocht" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "parnochta" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "patśa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "patśwa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pača" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ručka" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "pati" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "el" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "lapa", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "лапа" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "handskrif" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "chicken scratch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "scrawl" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "squiggle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "écriture de chat" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "griffonnage" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "zampa di gallina" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あくひつ, aku・hitsu", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "悪筆" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pota de gall" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "handschrift" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "plural" ], "word": "kråkfötter" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pazora" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "Pluraletantum," ], "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "kwakle" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "móranje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "mórańca" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata de gallo" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "kötü" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "el yazısı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "počerk", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "почерк" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "handtekening" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "onderskrif" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "John Hancock" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "John Henry" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "griffe" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "firma" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "しょめい, sho・mei", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "署名" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "Anglizismus" ], "roman": "さいん, sain", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "サイン" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "handtekening" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "onderschrift" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "signatur" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "pódpis" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "pódpismo" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "podpis" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "podpismo" } ], "word": "Pfote" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flosse" }, { "sense_index": "1", "word": "Fuß" }, { "sense_index": "1", "word": "Hand" }, { "sense_index": "1", "word": "Huf" }, { "sense_index": "1", "word": "Klaue" }, { "sense_index": "1", "word": "Kralle" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altfranzösisch)", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Mittelniederdeutsch)", "Übersetzungen (Mittelniederländisch)", "Übersetzungen (Okzitanisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Pranke" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Pratze" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Tatze" }, { "sense_index": "3", "word": "Gesudel" }, { "sense_index": "3", "word": "Otto" } ], "etymology_text": "[1] seit dem 16. Jahrhundert bezeugt; aus dem Niederdeutschen übernommen (vergleiche mittelniederdeutsch pote ^(→ gml), mittelniederländisch poot ^(→ dum)) und verhochdeutscht; entsprechend altfranzösisch poue ^(→ fro), provenzalisch pauta ^(→ oc), so dass ein älteres (wohl auf einer Substratsprache beruhendes) frühromanisches *pauta „Pfote“ erschlossen werden kann; nach Sommer handelt es sich hierbei um eine Lautnachahmung für das schwerfällige Auftreten; vergleiche auch »Tappe«\n:[2] eine etwa seit dem 17. Jahrhundert bezeugte Bedeutungsübertragung vom Tierfuß auf den Menschen (vergleiche englisch paw ^(→ en))\n:[3] analoge Bedeutungsübertragung zu »Klaue«, aber älter: bezeugt seit 1700\n:[4] seit 1700 bezeugte Bedeutungsübertragung", "expressions": [ { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "sich die Pfoten verbrennen" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem auf die Pfoten klopfen" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "die Pfoten nicht bei sich behalten können" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "jemandem etwas in die Pfoten drücken" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "überall die Pfoten drin haben" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "an den Pfoten saugen" } ], "forms": [ { "form": "Pfötchen", "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "Pfötlein", "raw_tags": [ "oberdeutsch zumeist" ], "sense_index": "1", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "die Pfote", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pfoten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Pfote", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pfoten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Pfote", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pfoten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Pfote", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pfoten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Extremität" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Glied" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Körperteil" }, { "sense_index": "3, 4", "word": "Schrift" } ], "hyphenation": "Pfo·te", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hinterpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Vorderpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Hasenpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Hundepfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Katzenpfote" }, { "raw_tags": [ "gelegentlich auch" ], "sense_index": "1", "word": "Bärenpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Hammelpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Ochsenpfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Schweinepfote" }, { "sense_index": "1", "word": "Samtpfote" }, { "sense_index": "2", "word": "Dreckpfote" }, { "sense_index": "2", "word": "Froschpfote" }, { "sense_index": "2", "word": "Pickpfote" }, { "sense_index": "3", "word": "Doktorpfote" }, { "sense_index": "3", "word": "Saupfote" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Gebrüder Grimm ^(→ WP): Die schönsten Kinder- und Hausmärchen. In: Projekt Gutenberg-DE. Der Wolf und die sieben jungen Geißlein (URL) .", "text": "„Die Geißlein riefen: »Zeig uns zuerst deine Pfote, damit wir wissen, daß du unser liebes Mütterchen bist.« Da legte der Wolf die Pfote auf das Fensterbrett.“" }, { "ref": "Sigmund Freud ^(→ WP): Aus der Geschichte einer infantilen Neurose. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel IV: Der Traum und die Urszene (URL) .", "text": "„Auch das Weiß kommt in dieser Geschichte vor, denn der Wolf läßt sich beim Bäcker die Pfote weiß machen, nachdem ihn die Geißlein bei seinem ersten Besuch an der grauen Pfote erkannt haben.“" }, { "ref": "Christine Nöstlinger (Autorin), Jutta Bauer (Illustratorin): Der Hund kommt!, 3. Auflage, Beltz & Gelberg, Weinheim 1998. Seite 169. ISBN 9783407781925. Zitiert nach Google Books", "text": "„»Ruhig Blut bewahren, lieber Freund«, flüsterte der Bär dem Hund zu und legte beruhigend eine Tatze auf die Pfote vom Hund.“" }, { "ref": "WWF-Deutschland: Retten Sie mit uns den Wald der Nebelparder auf Borneo! Abgerufen am 29. Oktober 2010.", "text": "„Auf leisen Pfoten und nahezu unbemerkt durchstreift der Nebelparder die Regenwälder auf Borneo – zumindest da, wo er noch Platz zum Leben findet!“" }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Liste der Autoren: Abgerufen am 29. Oktober 2010.", "text": "„Die Hasentappe, die Pfote des Hasen, wurden vielfach dazu verwendet, um Staub und Unrat auszukehren.“" } ], "glosses": [ "(mit Ausnahme der Huftiere – vom Rind, Schaf, Schwein abgesehen, deren Extremitäten gelegentlich »Pfoten« anstatt »Klauen« genannt werden – und Primaten) bei landlebenden Säugetieren (zumeist Raubtieren) in Zehen gespaltenes Ende der Extremitäten" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wilhelm Raabe: Die Kinder von Finkenrode. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 22 (URL) .", "text": "„Ich riß dem Lästerer den Handschuh aus der kalten, knöchernen Pfote, und zuckte zu einigen verwunderten Fragen und Glossen des Hauptmannes und seines Schwiegersohnes über meine plötzliche Erscheinung die Achseln.“" }, { "ref": "Fritz Sack, Heinz Steinert, Uwe Berlit: Protest und Reaktion, Westdeutscher Verlag, Opladen 1984. Seite 157. ISBN 353111591X. Zitiert nach Google Books", "text": "„Die Antwort auf seine Frage nach der Dienstnummer berichtete er so: „(…) ,Am Arsch kannst Du mich lecken‘ (…) ,nimm die Pfoten weg, sonst bekommst Du ein paar mit dem Gummiknüppel‘“.“" }, { "ref": "Thomas Bernhard (Autor), Tankred Dorst (Autor), Martin Heckmanns (Autor), Henning Mankell (Autor), Einar Schleef (Autor), Hansjörg Betschart (Übersetzer): Spectaculum 74: Fünf moderne Theaterstücke, 1. Auflage, Suhrkamp Verlag, 2003. Seite 101. ISBN 9783518414439. Zitiert nach Google Books", "text": "„Da hat der Penner schon seine dreckige Pfote in meiner Plastiktüte, um die Nüsse rauszuholen.“" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "5.", "isbn": "3-462-02725-5", "pages": "133.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003, ISBN 3-462-02725-5, Seite 133. Erstmals 1956 erschienen.", "text": "„Wilke wirft es in den Hof und geht zum Wasserhahn, um sich die Pfoten zu waschen.“", "title": "Der schwarze Obelisk", "title_complement": "Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman", "year": "2003" } ], "glosses": [ "menschliche Hand" ], "sense_index": "2", "tags": [ "casual" ] }, { "examples": [ { "ref": "Annette von Droste-Hülshoff, Levin Schücking: Briefe von Annette von Droste-Hülshoff und Levin Schücking. In: Projekt Gutenberg-DE. Abbenburg den 24sten Juni 1843 (URL) .", "text": "„Doch noch Eins: die Abschrift meiner Gedichte ist fast fertig, Alles mit meiner eignen Pfote.“" }, { "ref": "Adolf Stoltze: Weltstadtbilder. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 3 (URL) .", "text": "„»Ein arroganter Kerl, schreibt eine Pfote, als wenn die Hühner übers Papier gelaufen wären, und schimpft wie ein Rohrspatz, wenn der Setzer aus seinen Hieroglyphen nicht herauskommt.«“" }, { "ref": "Otto Stoeßl: Sonjas letzter Name. In: Projekt Gutenberg-DE. Der zweite Name (URL) .", "text": "„Ferner wurde Sonja zur Verbesserung ihrer Schrift – sie bediente sich ihres merkwürdig polnisch-deutschen Idioms mit kläglicher Pfote – zu einem Kalligraphen gegeben.“" } ], "glosses": [ "(nicht oder schlecht lesbare) Handschrift" ], "raw_tags": [ "ohne Plural; abwertend" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Unterschrift" ], "raw_tags": [ "ohne Plural; umgangssprachlich" ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈp͡foːtə" }, { "audio": "De-Pfote.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-Pfote.ogg/De-Pfote.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pfote.ogg" }, { "rhymes": "-oːtə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Fasse" }, { "sense_index": "2", "word": "Flosse" }, { "sense_index": "2", "word": "fünfzinkige Gabel" }, { "sense_index": "2", "word": "Gottes Gabel" }, { "sense_index": "2", "word": "Gabelersatz" }, { "sense_index": "2", "word": "Grapsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Greife" }, { "sense_index": "2", "word": "Griff" }, { "sense_index": "2", "word": "Griffe" }, { "sense_index": "2", "word": "Klaue" }, { "sense_index": "2", "word": "Kralle" }, { "sense_index": "2", "word": "fünfzackige Krone" }, { "sense_index": "2", "word": "Lamäng" }, { "sense_index": "2", "word": "NATO-Schaufel einfach" }, { "sense_index": "2", "word": "Oberfuß" }, { "sense_index": "2", "word": "Patsche" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorderflosse" }, { "sense_index": "2", "word": "Vorderpfote" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Doktorschrift" }, { "sense_index": "3", "word": "Klaue" }, { "sense_index": "3", "word": "Krähenfüße" }, { "sense_index": "3", "word": "Kraxe" }, { "sense_index": "3", "word": "Schmierakel" }, { "sense_index": "3", "word": "Schmiere" }, { "sense_index": "3", "word": "Schreibeschrift" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "archaic" ], "word": "Hand" }, { "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial" ], "word": "Autogramm" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense_index": "1", "word": "poot" }, { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "roman": "ḫuff", "sense_index": "1", "word": "خُفّ" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "lapa", "sense_index": "1", "word": "лапа" }, { "lang": "Chinesisch", "lang_code": "zh", "roman": "zhǎozi", "sense_index": "1", "word": "爪子" }, { "lang": "Kantonesisch", "lang_code": "yue", "roman": "zaau² zi²", "sense_index": "1", "word": "爪子" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "paw" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "patte" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zampa" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "て,te", "sense_index": "1", "word": "手" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pota" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense_index": "1", "word": "namwech" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "poot" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "labb" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "pote" }, { "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "łapa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "labă" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "tass" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "šapa", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "шапа" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capawa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter", "archaic" ], "word": "nozysko" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "nožyšćo" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paca" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "raw_tags": [ "umgangssprachlich:" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "powta" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paca" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tlapa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tupka" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tlapa" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pracka" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "pati" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense_index": "1", "word": "el" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "lapa", "sense_index": "1", "word": "лапа" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "poot" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "paw" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "patte" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "zampa" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "て,te", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "手" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "poot" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "łapa" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "labă" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "tass" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "šapa", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "шапа" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "parnocht" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "parnochta" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "patśa" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "patśwa" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pača" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ručka" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "pati" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "el" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "lapa", "sense": "salopp: menschliche Hand", "sense_index": "2", "word": "лапа" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "handskrif" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "chicken scratch" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "scrawl" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "squiggle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "écriture de chat" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "griffonnage" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "zampa di gallina" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あくひつ, aku・hitsu", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "悪筆" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pota de gall" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "handschrift" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "plural" ], "word": "kråkfötter" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pazora" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "raw_tags": [ "Pluraletantum," ], "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "kwakle" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "móranje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "mórańca" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata de gallo" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "kötü" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "el yazısı" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "počerk", "sense": "ohne Plural; abwertend: (nicht oder schlecht lesbare) Handschrift", "sense_index": "3", "word": "почерк" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "handtekening" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "onderskrif" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "John Hancock" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "John Henry" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "griffe" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "firma" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "しょめい, sho・mei", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "署名" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "Anglizismus" ], "roman": "さいん, sain", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "サイン" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "handtekening" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "onderschrift" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "word": "signatur" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "pódpis" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "pódpismo" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "podpis" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "ohne Plural; umgangssprachlich: Unterschrift", "sense_index": "4", "tags": [ "neuter" ], "word": "podpismo" } ], "word": "Pfote" }
Download raw JSONL data for Pfote meaning in All languages combined (22.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.